糖心少女

Skip to content

鈥,鈥 a poem by 19th century British writer Matthew Arnold, can be read as both a romantic lament and, as many scholars have concluded, a dark, existential commentary on the loss of religious faith.

Ways of Knowing

The World According to Sound

Episode 2: Close Reading

 

[person reading a poem]

 

The sea is calm tonight;

the tide is full, the moon lies fair

upon the straits; on the French coast the light

Gleams and is gone; the cliffs of England stand,

Glimmering and vast, out in the tranquil bay.

Come to the window, sweet is the night air!

 

Chris Hoff: This is 鈥淒over Beach,鈥 a poem written by Matthew Arnold in the 1850s. It鈥檚 one of the most famous 鈥渓ove鈥 poems of all time.

 

 

[person continues reading the poem]

 

鈥nd then again begin

With tremulous cadence slow, and bring

The eternal note of sadness in.

 

 

CH: The narrative of the poem is fairly easy to follow. The speaker is looking out the window, across the English Channel at the French coast.

 

[person continues reading the poem]

 

Listen! you hear the grating roar

Of pebbles which the waves draw back, and fling,

At their return, up the high strand,

CH: The view makes him think of a Greek playwright listening to the same waves鈥Sophocles long ago heard it on the Aegean鈥He muses about how people used to be more religious鈥The Sea of Faith was once, too, at the full, and round earth鈥檚 shore鈥But now that faith has disappeared. Finally, at the end of the poem, he tells his lover they should be true to one another because basically everything else in the world is a mess.

 

[person continues reading the poem]

 

And we are here as on a darkling plain

Swept with confused alarms of struggle and flight

Where ignorant armies clash by night.

 

A lot of Romantic poems from the 19th century grappled with existential dread. Most have been forgotten; 鈥淒over Beach鈥 has endured. It鈥檚 not just because of the content of the poem, but the way it sounds. Its rhythm and rhyme leave a lasting impression.

 

 

Charles LaPorte: Your body hears it even if you don鈥檛 hear it. Your ear hears it.

 

CH: Charles LaPorte is a professor of English at the 糖心少女. He specializes in 19th century anglophone poetry. He says the first few times he read 鈥淒over Beach,鈥 he didn鈥檛 even notice the unusual rhythm and rhyme. When he finally did, it became a key to the way he understood the poem.

 

Often 19th century English poems are predictably rhythmic. Lines are in iambic pentameter. Five pairs of stressed and unstressed syllables 鈥 five beats per line. Think Shakespeare鈥檚 sonnets.

 

CL: My mistress’ eyes are nothing like the sun, badmup badump badump badump badump.

 

CH: 鈥淒over Beach鈥 is in iambic pentameter too鈥nd then, sometimes, it isn鈥檛. Suddenly, several beats are missing, or manqu茅.

 

CL: It鈥檚 giving you this iambic pentameter manqu茅. It鈥檚 giving you this rhythm that you expect and want to hear but then taking away at intervals.

 

CH: The disruption of rhythm is jarring鈥nsettling.

 

CL: Because most of the lines in the poem are in iambic pentameter, a line like the 鈥渟ea of faith鈥 is missing three feet. It should be the sea of faith, badump, badump, badump. The poem in some ways represents the absence that鈥檚 there. The poem is struggling with the absence of meaning and also representing its absence.

 

CH: The sea of faith does not resolve nicely鈥t just kind of hangs there. Even if you don鈥檛 totally follow the literal meaning of the poem or lose track of what鈥檚 going on at times, you can feel this lack of resolution.听It鈥檚 not just the rhythm that creates a sensation of unease and emptiness, but also the way the poem rhymes. It鈥檚 sneaky.

 

CL: For me the first time going through this poem, I鈥檓 positive I didn鈥檛 notice the rhyme.

 

CH: That鈥檚 because the rhymes don鈥檛 come at regular intervals, and often they aren鈥檛 pure 鈥 they almost rhyme, like the words faith and breath.

 

CL: He鈥檚 not fully satisfying you. The sea of faith is a problem.

 

CH: Your ear wants the resolution of all these irregular and near-rhymes, but doesn鈥檛 get it, until the final stanza of the poem, where suddenly there are several, powerful, clear rhymes right in a row.

 

[person reading from a poem]

 

For the world, which seems

To lie before us like a land of dreams,

So various, so beautiful, so new,

Hath really neither joy, nor love, nor light,

Nor certitude, nor peace, nor help for pain;

And we are here as on a darkling plain

Swept with confused alarms of struggle and flight,

Where ignorant armies clash by night.

CL: That triplet of light, flight and night is the only place he does that in the poem. But sonically, that repetition of the rhyme does provide a sort of closure.

 

CH: The poet鈥檚 search for meaning and reassurance through all the irregular rhythms and unresolved rhymes and wandering thoughts of the poem has finally come to a conclusion, albeit a dark one.

 

CL: It鈥檚 totally brutal. To end by comparing the world to this hopeless night battle where you don鈥檛 even know who you are killing or who is trying to kill you.

 

[person reading from a poem]

 

Ah, love, let us be true To one another!

 

CH: The only refuge from all the chaos鈥s love.

 

Even if you can鈥檛 fully follow the literal meaning of the words in the poem and lose track of what is going on, the language still delivers a distinct, deep feeling. Doing a close reading of the language and analyzing things like the rhyme and rhythm shows how the poem creates that feeling.

 

CL: Close reading is about reading for insight; it鈥檚 not about reading for information. You鈥檙e never going to explain the poem. It鈥檚 not a car. But you can understand it more deeply. I don鈥檛 think鈥or me the mystery doesn鈥檛 go away. For me the analysis doesn鈥檛 ruin the poem. It sort of brings it out and shows its contours.

 

 

CH: Close reading is arguably the most fundamental analytical tool in the humanities. Its origins go back millennia, originating in the exegesis, or explanation, of sacred texts from faiths around the globe. Close reading focuses on details and the specific, as opposed to the general: It鈥檚 interested in individual words, syntax, diction and formal structures, whereas plot or story take on smaller roles. As Charles said, close reading is about reading for insight, not just for information.

 

In the early 20th century, a group of literary scholars known as the 鈥淣ew Critics鈥 used close reading as the primary way to analyze literature. This school was later criticized for centering the text so much that it discouraged analysis of anything outside the work 鈥 like larger historical and cultural forces. In the next episodes, we鈥檙e going to show different ways close reading has been recuperated to include these and other perspectives. Today, close reading is as fundamental as ever to the humanities and plays a role in all the other ways of knowing we鈥檙e covering in the series.

 

 

CH: Here are five works that will help you learn more about Close Reading as a way of knowing.

 

edited by Frank Lentricchia and Andrew DuBois

 

This is an anthology of close readings done by the 20th century鈥檚 top literary critics. Not only is it a survey of this analytical tool in action, the collection鈥檚 introduction is a great primer on close reading, tracing its evolution from New Criticism through poststructuralism, including works of feminist criticism, postcolonial theory, queer theory, new historicism and more.

 

鈥淗ow to Read a Poem鈥 by Terry Eagleton

 

An accessible book from a renowned critic. Insightful and a pleasure to read.

 

鈥淭he Well Wrought Urn: Studies in the Structure of Poetry鈥 by Cleanth 听Brooks and Seven Types of Ambiguity by William Empson

 

These are both seminal texts in New Criticism. Published in 1947 and 1930 respectively, they are both relevant, but also interesting historical texts to understand how close reading became a central force in literary analysis. For a more contemporary take on that history, you could read Barbara Herrnstein Smith鈥檚 article, 鈥淲hat was Close Reading?鈥

 

鈥溾 edited by Jonathan Bate

 

If Dover Beach whetted your appetite for 19th century Romantic anglophone poetry, this is the anthology for you.

 

鈥溾 by P谩draig 脫 Tuama

 

For a wider array of poetry and musings about its modern-day relevance, check out this collection. Charles LaPorte was reading it when we interviewed him for this piece.

 

 

Sam Harnett: Ways of Knowing is a production of The World According to Sound. This season is about the different interpretative and analytical methods in the humanities. It was made in collaboration with the 糖心少女鈥檚 College of Arts & Sciences. All the interviews with 糖心少女faculty were conducted on campus in Seattle. The recording of the poem was made by actor John Neville in the 1950s. Music provided by Ketsa, Chad Crouch, and our friends, Matmos.

 

CH: The World According to Sound is made by Chris Hoff and Sam Harnett

 

[end]

 

 

 

Charles LaPorte, professor of English
Charles LaPorte, professor of English

Through close reading, a way of reading for insight, not information, 糖心少女 English Professor dissects 鈥淒over Beach.鈥 Focusing on the inconsistencies of rhythm and rhyme of the poem, LaPorte demonstrates how we can use close reading to study any work, to go beyond the surface and uncover meanings we didn鈥檛 know we were looking for. 鈥淵ou鈥檙e never going to explain the poem. It鈥檚 not a car,鈥 LaPorte says. 鈥淏ut you can understand it more deeply.鈥

This is the second of eight episodes of 鈥淲ays of Knowing,鈥 a podcast highlighting how studies of the humanities can reflect everyday life. Through a partnership between The World According to Sound and the 糖心少女, each episode features a faculty member from the 糖心少女College of Arts & Sciences, the work that inspires them, and suggested resources for learning more about the topic.’

Next | Episode 3: Close Reading Redux